Alex | μετα δε το δευτερον καταπετασμα σκηνη η λεγομενη αγια αγιων
|
ASV | And after the second veil, the tabernacle which is called the Holy of holies;
|
BE | And inside the second veil was the place which is named the Holy of holies;
|
Byz | μετα δε το δευτερον καταπετασμα σκηνη η λεγομενη αγια αγιων
|
Darby | but after the second veil a tabernacle which is called Holy of holies,
|
ELB05 | hinter dem zweiten Vorhang aber eine Hütte, welche das Allerheiligste genannt wird,
|
LSG | Derrière le second voile se trouvait la partie du tabernacle appelée le saint des saints,
|
Pesh | ܡܫܟܢܐ ܕܝܢ ܓܘܝܐ ܕܠܓܘ ܡܢ ܐܦܝ ܬܪܥܐ ܕܬܪܝܢ ܡܬܩܪܐ ܗܘܐ ܩܕܘܫ ܩܘܕܫܐ ܀
|
Sch | Hinter dem zweiten Vorhang aber befand sich das Zelt, welches das Allerheiligste heißt;
|
Scriv | μετα δε το δευτερον καταπετασμα σκηνη η λεγομενη αγια αγιων
|
Web | And after the second vail, the tabernacle which is called the Holiest of all;
|
Weym | And behind the second veil was a sacred tent called the Holy of holies.
|